La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.
包含18部候选电影奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。
La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.
包含18部候选电影奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。
Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.
电影演到一半时候我就有点受不了了,我还是比较喜欢悬疑片和动画片。
Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.
这部吉卜力工作室出品最新动画片于上周三在法国上映,趁着礼拜家属班早,我把珈米送到幼儿园就偷偷跑去看电影了。
En effet, les techniques de motion capture et performance capture, utilisées sur Tintin, ne sont pas considérées par l'Académie comme des techniques de film d'animation.
实际上,《丁丁历险记》所采用动作捕捉技术和动作表现,并不被电影艺术与科院考虑为动画电影技术。
Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.
动画形象无可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡魅力。
Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.
法国人一改习惯,在暑期走进电影院。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法国电影市场。内容笼罩了笑剧片、动画片、动作片、科幻片等。
Les petits personnages bleus vivant dans des maisons en forme de champignon sont de retour dans un film mêlant images en 3D et prises de vue réelles, Les Schtroumpfs du réalisateur Raja Gosnell.
住在蘑菇形状房子里蓝色小精灵成了一部由拉加·高斯内尔导演3D动画加真人电影角色。
Le travail sur ce dessin animé a commencé en 1937 par une adaptation du livre de Félix Salten. Mais, la Seconde Guerre mondiale et la réduction des effectifs des studios ont ralentis sa sortie.
沃尔特·迪斯尼第部长篇动画在纽约上映。《小鹿斑比》讲述了最终成为森林王子幼鹿及其朋友——鼬鼠弗勒尔和兔子盼盼故事。这部动画片制作始于1937年,改编自弗里克斯·萨尔顿小说。但第二次世界大战和电影厂工作人员减少推迟了本片出品。
Dans ce contexte, on mènerait des négociations sur la distribution de produits audiovisuels pour obtenir des engagements relatifs à l'accès aux marchés tels que ceux qui sont énoncés dans l'accord intitulé «Distribution de films et d'émissions de radio et de télévision en vue de la délivrance de licences portant sur le droit de projeter et de transmettre des films, et de diffuser des émissions de télévision et de radio».
在此背景,各国将就视听产品分销问题举行谈判,目是获得有关市场准入承诺,如“以发放展示、传播和转播电影以及电视、广播节目许可权为目而进行动画片、电台、广播节目分销”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。